Blood on Verona Übersetzung

Dawn of Tears

Blood on Verona Übersetzung:
Blood on Verona Songtext

Kommt herein und seht die Vorstellung des Horrors
(Es ist Zeit zu sehen)
Jenseits der Tore der hübschen Verona
(Ein ewiger Lauf)
Eine Tragödie der Liebe, zwei unsterbliche Seelen

Im Tode liegen sie während
Bruja sie in die endlose Nacht ruft

Ein blutroter Glanz fällt in Ungnade
Ich muss Rache üben
Sein Tod kann ihn nicht
nocheinmal zurückbringen !

Sie tranken den Wein des Lebens
Das Zwielicht einer sterbenden Seele. Kehrt heim !
Durch den Tod sollen sie wiedergeboren werden !

Das Gift welches sie versuchten,
bringt keinerlei Tod
In der Nacht zieht euch aus dem Grabstein
und habt eine neue Umarmung

Geflüster brütete als sie kamen
die neuen Bräute des Dunklen
sie lösten sie aus ihren Familien
um ihnen ihre Erlösung zu geben

"Willkommen im Orden Brujahs
wir bewahrten euch vor einem traurigen Schicksal
eine Bruderschaft des Blutes
ihr wurdet unsere Angehörigen"

Wir kehrten vom Abgrund zurück
Und nun werden wir für immer und ewig still stehen

Blut an den Toren der Verona
diese Hälser werden uns bist zum Ende füttern
für immer und immer ewiglich
ihre Söhne mit ihrem Blut, [they'll REMEND => existiert nicht ?!]

All die Tränen die wir geweint haben
Sie können nicht dafür bezahlen !
All die Ängste die wir erleiden mussten
Sie können nicht dafür bezahlen !

Im Blut liegen sie !
Blut an den Toren der Verona

Ein blutroter Glanz fällt in Ungnade
Ich muss Rache üben.
Sein Tod kann ihn nicht nocheinmal zurückbringen !

Sie tranken den Wein des Lebens
Das Zwieliecht einer sterbenden Seele. Kehrt Heim!
Durch den Tod sollen sie wiedergeboren werden !

Das Gift welches sie versuchten
bringt keinerlei Tod
In der Nacht zieht euch aus dem Grabstein
und habt eine neue Umarmung...

Berührt das Leben ewiger Dunkelheit,
Romeo und Julia werden für immer bleiben !

In Blut werden sie liegen !
Fürimmer vereint werden sie bleiben !


PS: Die Textstelle "at night keep out the tombstone" hab ich zu 100% falsch, wollte sie aber ned unübersetzt lassen um den Textfluss ned zu stören => bitte verbessern, weil ich keine Ahnung hab wie es übersetzte werden könnte ;-)