Gelbe Parisienne Songtext

Lune.

von MAILAN

Gelbe Parisienne Songtext
Ist unfassbar
Schau mal, wie viel Geld wir gemacht hab'n
War'n unantastbar
Wie ein Schatten, der zu schnell durch die Nacht jagt
Dachte ehrlich
Ich bin alles, was du suchst
Du denkst nur an den nächsten Coup (Uhh)

Uns beide sucht die ganze Stadt
Blaulicht hinter mir
Mein Herz ist hinter Panzerglas
Ich hab' nichts mehr zu verlier'n

Halt' die gelbe Parisienne aus dem schwarzen Benz
Wir beide tragen Masken, damit niemand uns erkennt
Lass' die ganze Straße brenn'n an dem Ort, an dem du pennst
Hast mir beigebracht zu schießen, also Baby, besser renn
Halt' die gelbe Parisienne aus dem schwarzen Benz
Wir beide tragen Masken, damit niemand uns erkennt
Lass' die ganze Straße brenn'n an dem Ort, an dem du pennst
Hast mir beigebracht zu schießen, also Baby, besser renn (Ahh)

Si la vie devait s'passer sans toi, ce s'rait comme une guitare sans cordes (Bah ouais)
J's'rai comme un sportif sans force ou comme un corps jeté dans un coffre
Puis j'accumule, j'accumule les erreurs et puis mon cœur pense à c'qui lui rapporte (Ah-ah)
Puis je repense à mes peurs, puis j'avance avec torcher mon cœur dans la poche (Bah ouais)
Encore des souv'nirs qui écorchent, alors j'ai voté toutes réformes (Ah-ah)
J'vous écrase sans aucun remord (Nan), les cornes en avant comme un rhinocéros
Mon cœur est froid comme Moscou, vide comme barrio d'Madou
Des larmes de pluie sur ma joue, une sur celle de ma mère et je saute dans la foule (Nahh)

Welcome to Paris (Nahh)
J'ai r'tourné toute la ville (Nahh)
Mon cœur sur mon fusil (Nahh)
Mon sourire qui jaunit (Nahh)
Welcome to Paris (Nahh)
J'ai r'tourné toute la ville (Nahh)
Mon cœur sur mon fusil (Nahh)

Ma weed est parisienne
Le cœur noir comme ma Benz
Les masques tomb'ront pas en été
Car dans nos têtes, c'est comme l'hiver
Halt' 'ne gelbe Parisienne
Nos cœurs sont comme vos verres
Ils resteront vides quoi qu'il advienne
J'ai des souvenirs noirs comme ma Benz (Bah ouais)
Halt' die gelbe Parisienne

Sérieuse (Eh-eh), pardonner (Eh-eh)
Traumatisée, désolé (Lass' die ganze Straße brenn'n)
Picoler (Eh-eh), abandonner (Bah ouais)
Traumatisée (Eh-eh), traumatisée (Eh-eh)