L'Affaire Sofia Songtext
Una parella lingüística,
una oportunitat
d'enterrar l'affaire Patrícia,
fer dissabte emocional.

Una estona en cada idioma,
trenar una conversació,
jo t'ensenyo, tu m'ensenyes
i ens ensenyem tots dos.
Ella era nascuda a Grècia, bressol de grans pensadors.
De Parmènides a Sòcrates, d'Aristòtil a Plató.
I jo que desconeixia tots aquells senyors estranys,
me'ls imaginava amb barba i fotent gestos molt grans.

Vaig provar d'impressionar-la
fent un Google d'amagat:
?Llull, Pujols, Ramon Sibiuda?.
Cap dels tres li van sonar.

Tot mostrant-me l'erotisme
potencial del català,
va dir: ?Joan, vull que m'ensenyis
a millorar el pronunciar?.

I si haguessis vist com reia intentant dir cotó fluix,
hagués dit ?Despertaferro!? l'almogàver que hi ha en tu.
Amic meu, si mai t'hi trobes no t'ho pensis ni un segon
i que la filosofia ens ensenyi a veure el món.
Em va preguntar en què creia
mentre s'empassava el fum
i entrant a una indie disco
vaig citar, es veu, un tal Hume:

?Només crec en el que veig jo
i només us veig a vós?.
(Quan començo amb formalismes
és senyal que estic nerviós).

Va dir: ?La teva oratòria deixa molt a desitjar.
Sovint val més un silenci. Sovint val més actuar?.
I entomant aquella màxima amb el màxim de dignitat,
jo vaig collir l'ego de terra i ella es va posar a ballar.

I com ballava!
Que tot de cop, el cercle es quadrava.
I quan Song2 de Blur sonava,
xiuxiuejant d'Epicur em parlava.

Mentre pujàvem l'escala
del seu pis, va deixar anar:
?Ara tu tries la trama,
tot flueix, deixa't portar?.

I vaig dir: ?Fem de viure una festa,
fem-ho abans de fer-nos grans
que demà serà impossible,
que demà ja serà tard?.

I per un cop les paraules, l'exacta combinació,
van esdevenir alquímia, van dissoldre la raó.
Vaig descartar tots els dubtes plenament il·luminat
quan li vaig veure tots els prismes: bé, bellesa i veritat.

I amb Schopenhauer
vam acabar en un afterhour.
I tot parlant de Schopenhauer
vam acabar en un afterhour.

Un petó, ja era de dia,
en un carreró del Born,
feliçment, tot condemnant-nos
a buscar l'etern retorn.


(Gracias a Arnau por esta letra)