The Death of Love Übersetzung
Cradle Of Filth
The Death of Love Übersetzung:
The Death of Love Songtext
Wo wirst du sein, (wenn) sie den Krieg anspannen?
Was wirst du dort mit deiner Unschuld sehen?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn sie den Krieg anspannen?
Wo wirst du sein, wenn Gott es verherrlicht?
Da werden wir zwischen den Toten und Sterbenden sein
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn Gott es verherrlicht?
Prophezeihungen und Herrlichkeit formen eine massive Verachtung
für die in den Schatten passiv Liegenden, während der Feind regiert
Gewidmet dem heiligen Weih-Maßstab droben
Auf Befehl vom König des Himmels
Kam es zum Tod der Liebe
Wo wirst du sein, wenn sie herabwürdigen?
Wie werden sie sehen, wenn die Wahrheit blendet?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn sie herabwürdigen?
Wo wirst du sein, wenn die Dunkelheit zunimmt?
Wie willst du dich von ihrem Terror fernhalten?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn die Dunkelheit zunimmt?
Der Sonnenuntergang brannte wie ein böses Omen des Schicksals
Auf die heilige Jungfrau, als sie von ihrer Wunde fiel
Aber Visionen und Ehrgeiz
Hörten niemals auf Unterwürfigkeit
Und sie war beauftragt von dem Höchsten droben
An den Herrn auf das Massaker
Wie ein Schwert durch zischendes Wasser
Sie erhob sich wo Bogenschützen sie suchten
Für den Tod der Liebe
Den gerechten Tod der Liebe
Gilles betete ihr Drama an
Ihren Anzug aus purer weißer Panzerung
Aufgeflammt gegen die Englischen in einem Strom aus Licht
Und als sie sich bei Nacht sammelten
floh ein Geschwür seine Seele
Auflösend...
Umrahmt inmitten der Dichte des Feuers
in Brand, eine Walküre
Sie brachte ihn dazu, ohne Begierde zuzuschnappen
Und in seinen Augen schwomm sie wie eine Göttin
Und selbst wenn sie ihren Atem raubten
Würden ihre Worte eine Narbe hinterlassen
Nur für den Griff der Dunkelheit
werden wir mitten unter den hellsten Sternen scheinen
Wie willst du atmen, wenn sich ihre Räder drehen?
Wie willst du wissen, ob der Himmel brennt?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wie willst du atmen, wenn sich ihre Räder drehen?
Wo wirst du sein, wenn Babel mein Feuer baut?
Wirst du nicht fliehen und mich als Ausgestoßene bezeichnen?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn sie meinen Scheiterhaufen entflammen?
Mit Joan gänzlich gleichgerichtet
Gethront und göttlich gewesen
Er schwor, die Verbrechen zu zählen
Die Dohle goß auf die Taube
Verbrechen, die er allein kannte
überliefert von den Gedanken der Blinden
Die Kirche entfaltete sich für die Ermordung,die
auf dem Tod der Liebe sitzt
Umrahmt inmitten der Dichte des Feuers
In Brand, eine Walküre
Sie forderte, der Himmel wäre mit Spiralen erleuchtet
Und in seinen Augen schomm sie wie eine Göttin
Und selbst wenn sie für ihren Atemkämpfte
Würden ihre Worte eine Narbe hinterlassen
Nur für den Griff der Dunkelheit
Werden wir inmitten der hellsten Sterne leuchten
Wo wirst du sein, (wenn) sie den Krieg anspannen?
Was wirst du dort mit deiner Unschuld sehen?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn sie den Krieg anspannen?
Wo wirst du sein, wenn Gott es verherrlicht?
Da werden wir zwischen den Toten und Sterbenden sein
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn Gott es verherrlicht?
Prophezeihungen und Herrlichkeit formen eine massive Verachtung
für die in den Schatten passiv Liegenden, während der Feind regiert
Gewidmet dem heiligen Weih-Maßstab droben
Auf Befehl vom König des Himmels
Kam es zum Tod der Liebe
Wo wirst du sein, wenn sie herabwürdigen?
Wie werden sie sehen, wenn die Wahrheit blendet?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn sie herabwürdigen?
Wo wirst du sein, wenn die Dunkelheit zunimmt?
Wie willst du dich von ihrem Terror fernhalten?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn die Dunkelheit zunimmt?
Der Sonnenuntergang brannte wie ein böses Omen des Schicksals
Auf die heilige Jungfrau, als sie von ihrer Wunde fiel
Aber Visionen und Ehrgeiz
Hörten niemals auf Unterwürfigkeit
Und sie war beauftragt von dem Höchsten droben
An den Herrn auf das Massaker
Wie ein Schwert durch zischendes Wasser
Sie erhob sich wo Bogenschützen sie suchten
Für den Tod der Liebe
Den gerechten Tod der Liebe
Gilles betete ihr Drama an
Ihren Anzug aus purer weißer Panzerung
Aufgeflammt gegen die Englischen in einem Strom aus Licht
Und als sie sich bei Nacht sammelten
floh ein Geschwür seine Seele
Auflösend...
Umrahmt inmitten der Dichte des Feuers
in Brand, eine Walküre
Sie brachte ihn dazu, ohne Begierde zuzuschnappen
Und in seinen Augen schwomm sie wie eine Göttin
Und selbst wenn sie ihren Atem raubten
Würden ihre Worte eine Narbe hinterlassen
Nur für den Griff der Dunkelheit
werden wir mitten unter den hellsten Sternen scheinen
Wie willst du atmen, wenn sich ihre Räder drehen?
Wie willst du wissen, ob der Himmel brennt?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wie willst du atmen, wenn sich ihre Räder drehen?
Wo wirst du sein, wenn Babel mein Feuer baut?
Wirst du nicht fliehen und mich als Ausgestoßene bezeichnen?
Wo wirst du sein mein Liebling?
Wo wirst du sein, wenn sie meinen Scheiterhaufen entflammen?
Mit Joan gänzlich gleichgerichtet
Gethront und göttlich gewesen
Er schwor, die Verbrechen zu zählen
Die Dohle goß auf die Taube
Verbrechen, die er allein kannte
überliefert von den Gedanken der Blinden
Die Kirche entfaltete sich für die Ermordung,die
auf dem Tod der Liebe sitzt
Umrahmt inmitten der Dichte des Feuers
In Brand, eine Walküre
Sie forderte, der Himmel wäre mit Spiralen erleuchtet
Und in seinen Augen schomm sie wie eine Göttin
Und selbst wenn sie für ihren Atemkämpfte
Würden ihre Worte eine Narbe hinterlassen
Nur für den Griff der Dunkelheit
Werden wir inmitten der hellsten Sterne leuchten