The road to freedom Übersetzung
Chris De Burgh
The road to freedom Übersetzung:
The road to freedom Songtext
Ich spüre den Wind durch meine Eingangstüre wehen,
Er sagt mir, dass der Sommer vorbei ist,
Und im Schatten wartet der Winter,
Wartet, mit dem Sturm.
Ich bin alt und meine Knochen sind müde,
Und mein Sohn ist alles was ich habe,
Aber er ist gegangen um für den Frieden zu kämpfen, losgezogen
Mit meinem Herzen.
Mein ganzes Leben lang habe ich dieses Land geliebt, habe es mit meinen Händen erarbeitet,
Aber kann dieser Frieden den Regen herschicken, wenn die Saat im Boden ist,
Kann dieser Frieden den Schmerz heilen und mir meinen Jungen zurückbringen?
Oh, oh oh ...
Ich habe von einem Fels aus zugesehen, wie sie weggesegelt sind,
Es war wie das Meer, in seinem endlosen Toben,
Viele fallen auf dem Weg zur Freiheit,
Sterben auf den Steinen.
Mein ganzes Leben lang habe ich dieses Land geliebt, habe es mit meinen Händen erarbeitet,
Aber kann dieser Frieden den Regen herschicken, wenn die Saat im Boden ist,
Kann dieser Frieden den Schmerz heilen und mir meinen Jungen zurückbringen?
Oh, oh oh ...
Spät nachts, während die Welt schläft,
Habe ich von meinem Jungen geträumt,
Er hat gerufen, weil er in einem dunklen Walt gefangen war, und
Es hat geschnien, es hat geschnien ... ooh ...
Ich spüre den Wind durch meine Eingangstüre wehen,
Er sagt mir, dass der Sommer vorbei ist,
Und im Schatten wartet der Winter,
Wartet, mit dem Sturm.
Ich bin alt und meine Knochen sind müde,
Und mein Sohn ist alles was ich habe,
Aber er ist gegangen um für den Frieden zu kämpfen, losgezogen
Mit meinem Herzen.
Mein ganzes Leben lang habe ich dieses Land geliebt, habe es mit meinen Händen erarbeitet,
Aber kann dieser Frieden den Regen herschicken, wenn die Saat im Boden ist,
Kann dieser Frieden den Schmerz heilen und mir meinen Jungen zurückbringen?
Oh, oh oh ...
Ich habe von einem Fels aus zugesehen, wie sie weggesegelt sind,
Es war wie das Meer, in seinem endlosen Toben,
Viele fallen auf dem Weg zur Freiheit,
Sterben auf den Steinen.
Mein ganzes Leben lang habe ich dieses Land geliebt, habe es mit meinen Händen erarbeitet,
Aber kann dieser Frieden den Regen herschicken, wenn die Saat im Boden ist,
Kann dieser Frieden den Schmerz heilen und mir meinen Jungen zurückbringen?
Oh, oh oh ...
Spät nachts, während die Welt schläft,
Habe ich von meinem Jungen geträumt,
Er hat gerufen, weil er in einem dunklen Walt gefangen war, und
Es hat geschnien, es hat geschnien ... ooh ...